Arabic Literature
English edition  
Jan  2007
112 pp.
Paperback
12.5X20 cm
$14.95
LE 100.00
ISBN
978 977 416 058 5

For sale worldwide
Bookmark and Share
Leaves of Narcissus
E-mail to a friend Print
Somaya Ramadan
Translated by Marilyn Booth

The award-winning novel, now in paperback


This novel of home and homelessness, of exile both physical and psychological, centers on Kimi, a fragile heroine suffering from a rift in her persona, unable to distinguish between her own pain and the pain of others. For Kimi it is not a simple case of to be or not to be, but rather of how to be in disjointed and contrary times. Leaves of Narcissus, like earlier Arabic novels about East-West encounters by male writers such as Tawfiq al-Hakim, Taha Hussein, and Tayeb Salih, is about a young Arab student going west in search of education. Here, though, the protagonist is a young woman and her destination is Ireland, a part of the West and at the same time a victim of the ravages of colonialism—adding ambiguity to the customary representations of the East-West dichotomy. In this captivating novel, Somaya Ramadan displays a rare virtuosity in evoking and interlacing literary motifs—from the popular to the learned, from the folk to the mythic, from the Egyptian to the Irish—and poses questions rather than answers, questions that hold a mirror to our selves.

SOMAYA RAMADAN Received her Ph.D. in English from Trinity College, Dublin. She is a lecturer in English and translation at the National Academy of Arts. Leaves of Narcissus was awarded the Naguib Mahfouz Medal for Literature in 2001. MARILYN BOOTH IS associate professor of comparative and world literature and women and gender studies at the University of Illinois Urbana-Champaign. She is the translator of Thieves in Retirement by Hamdi Abu Golayyel (AUC Press, 2007).




Quantity:  



Home | FAQs | Purchasing Policies | AUC | Site Feedback | Site Map | Site Credits