The award-winning translator of Arabic literature Denys Johnson-Davies presents an anthology of short fiction from more than half a century Short story writing in Egypt was still in its infancy when Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” arrived in Cairo as a young man in the 1940s. Nevertheless, he was immediately impressed by such writing talents of the time as Mahmoud Teymour, Yahya Hakki, Yusuf Gohar, and the future Nobel literature laureate Naguib Mahfouz, and he set about translating their works for local English-language periodicals of the time.
He continued to translate over the decades, and sixty years later he brings together this remarkable overview of the work of several generations of Egypt’s leading short story writers. This selection of some fifty stories represents not only a cross-section through time but also a spectrum of styles, and includes works by Teymour, Hakki, Gohar, and Mahfouz and later writers such as Mohamed El-Bisatie, Said el-Kafrawi, Bahaa Taher, and Radwa Ashour, as well as new young writers of today like Hamdy El-Gazzar, Mansoura Ez Eldin, and Youssef Rakha.
Denys Johnson-Davies has produced more than thirty volumes of translation of modern Arabic literature, including The Essential Naguib Mahfouz (AUC Press, 2011). He received the Sheikh Zayed Book Award in 2007 for Personality of the Year in the Field of Culture.
In a Fertile Desert
ISBN 978 977 416 218 3 HardboundMemories in Translation
ISBN 978 977 424 938 9 HardboundThe AUC Press Book of Modern Arabic Literature
ISBN 978 977 424 906 8 HardboundThe Essential Naguib Mahfouz
ISBN 978 977 416 387 6 HardboundThe Essential Tawfiq al-Hakim
ISBN 978 977 416 151 3 HardboundThe Essential Tawfiq al-Hakim
ISBN 978 977 416 592 4 PaperbackThe Essential Yusuf Idris
ISBN 978 977 416 242 8 HardboundUnder the Naked Sky
ISBN 978 977 424 780 4 Paperback
Write your own review ›